Volver
Noticias: KPIs de INMHO
23 abr 2023 - Alan Burge
Hemos acordado los siguientes Indicadores Clave de Rendimiento (KPIs) con INMHO tras los comentarios recibidos de los propietarios y otros presidentes. El KPI crítico para los propietarios es asegurar que todos ustedes reciben una respuesta a sus correos electrónicos en un plazo de 3 días. Si esto no está sucediendo, por favor hágamelo saber a mí o a su presidente para que podamos trasladarlo.
Take mins at all Condado meetings as detailed in contract (listed as below): | ·Realizar el acta de todas las reunions de Condado que se detallan en el contrato (enumeradas a continuación): |
Issue meeting mins within 5 working days of a meeting | ·Publicar las actas de las reuniones en un plazo de 5 días laborables a partir de su celebración. |
Update debtors information each month | ·Actualizar la información sobre deudores cada mes. |
Issue monthly debtors reports to the board 5 days before each monthly meeting | ·Remitir informes mensuales de deudores a la Junta Directiva 5 días antes de cada reunión mensual. |
Issue quarterly debtors reports to all L3 presidents within 10 working days, after the end of the quarter | ·Emitir informes trimestrales de deudores a todos los presidentes de Nivel 3 en un plazo de 10 días laborables, tras la finalización del trimestre. |
Issue written notice to all debtors within 14 days of default. It is considered a debtor from €600 or if it exceeds three outstanding monthly fees in the communities in which it has been approved | ·Notificar por escrito a todos los deudores el impago en un plazo de 14 días. Se considera deudor a partir de 600€ o si supera los tres recibos pendientes en las comunidades en las que se ha aprobado. |
Issue monthly report to presidents 5 working days before each monthly meeting as detailed in contract | ·Emitir informes mensuales a los presidentes 5 días laborables antes de cada reunión mensual, tal y como se detalla en el contrato. |
Ensure 24/7 out of hours calls are answered within 10 mins | ·Garantizar que las llamadas fuera del horario de atención al público 24 horas al día, 7 días a la semana, se respondan en menos de 10 minutos. |
Monitor and manage ALL contractor that complete work on Condado and report major issues to the president within 24 hours of inspection | ·Supervisar y gestionar a TODOS los contratistas que realicen trabajos en Condado e informar al presidente de los problemas importantes en un plazo de 24 horas tras la inspección. |
Provide office cover at weekends in July and August | ·Cubrir la oficina durante los fines de semana de julio y agosto. |
·Provide reply to owners emails within 3 working days, does not necessarily mean providing the solution | ·Responder a los correos electrónicos de los propietarios en un plazo de 3 días laborables, lo que no significa necesariamente proporcionar una solución. |
Provide reply to level 3 presidents emails within 2 working day, does not necessarily mean providing the solution | ·Responder a los correos electrónicos de los presidentes de nivel 3 en un plazo de 2 días laborables, lo que no implica necesariamente que se proporcione una solución. |
Provide reply to level 2 presidents emails within 1 working daydoes not necessarily mean providing the solution | ·Dar respuesta a los correos electrónicos de los presidentes de nivel 2 en el plazo de 1 día laborable, lo que no implica necesariamente que se proporcione una solución. |
Issue payments to contractors as agreed protocol, the payments will be issue the 15th of each month | ·Emitir los pagos a los contratistas según el protocolo acordado; los pagos se emitirán el día 15 de cada mes. |
Send the Direct Debit file to the bank the 10th of each month. If there is any change in payments notify the president and owners 5 days in advance of varied payments. | ·Enviar el archivo de domiciliación bancaria al banco el día 10 de cada mes. Si hay algún cambio en los pagos, notificarlo al presidente y a los propietarios con 5 días de antelación. |
Complete and close admin actions from meetings within 14 days, when is possible and admin is not depending or third parties to close the action | ·Completar y cerrar las acciones administrativas de las reuniones en un plazo de 14 días, cuando sea posible y la administración no dependa de terceros para cerrar la acción. |
Review and action output from daily security reporting | ·Revisar y actuar sobre los incidentes de los informes de seguridad diarios. |
Monitor and report monthly on STV compliance with contract and include in Admin monthly report. | ·Supervisar e informar mensualmente sobre el cumplimiento del contrato por parte de STV e incluirlo en el informe mensual de administración. |
Report any significant issue or events to the board as soon as possible. | ·Informar lo antes posible a la Junta Directiva de cualquier problema o acontecimiento significativo. |